ワンピースの名言を英語で言ったらどうなる?心に響くものを集めました!

アキト
こんにちは!通訳を担当しているアキトです!今日も将来に向けて英語を学習していきましょう!

 

漫画のワンピース、読んだことありますか?

 

僕は結構ファンで、カナダに行った時も

図書館で英語版を読んで勉強してました!

 

セリフ全部覚えてるので、英語でもすんなり読めました笑

 

で、やっぱり人気な漫画なので、

結構いいこと言ってるんですよね!

 

日常生活に生かせるものも沢山あります!

 

 

今回、名言が多すぎて書ききれないんですけど、

勉強にもなるし、

 

少しだけ選んでみたので書いてみます!

 

今回は単にカッコいい!というよりは実際生活に役立つものを選んでみました!

麦わらの一味

It’s not about whether it’s impossible or not, I’m doing it because I want to.

(出来るかどうかじゃねえ、なりたいからなるんだ!) ‐Monkey D. Luffy

海賊王になる。という大きな目標に向けて主人公ルフィが言った言葉です。

 

今の実力で出来ることを選んでいたら、

殆どのことは出来ないものですが、

 

大きな目標を立てて、

少しずつ進んでいくことで

 

成功に近づきますし、

こっちの方がかっこいいですよね!

 

今出来ることばかりしてませんか?

今日が一番人生で若いので

 

大きめの目標に挑んでみましょう!

 

くーた
いつか人間に、俺はなる!
重要語句
whether ~ or not:~かどうか

 

Either in belief or doubt, if I lean to one of these sides, my reaction time will be dulled if my heart thinks the opposite of what I choose.

(信じるも疑うもどっちかに頭を傾けていたら、真相がその逆だった時次の瞬間の出足が鈍っちまうからな)
Roronoa Zoro

ウォーターセブンでロビンが失踪して、

裏切っているのか、悪事を強制されているのか分からなくなった時に

 

ゾロが言った言葉です。

 

 

物事を考える時って自分の感情を入れて
考えてしまうものですが、

 

ゾロは感情を切り離して、
冷静に2つのパターンを考えて

仲間に問いかけています。

「絶対こっちが正しい!!」

って思っても冷静に全ての可能性を出すのは大事ですね!

 

 

重要語句

either A or B: AかB、どちらか一方の

lean: もたれる、傾く

what 主語+動詞 :~すること

 

A real man is someone who forgives a woman for her lies!

(女の嘘は許すのが男だ) – Sanji

これもウォーターセブン編です。

一味を抜けようとしたロビンに対して、

 

サンジは真意があると確信して、

1人でロビンを助けに向かいます。

 

アキト
嘘を見抜いたのもすごいし、女性のための最善の行動を取れたのがすごいです

 

実際の世界でも、女性が「言ってる」ことと、

してほしい」ことは違うと思うので

 

真意を見極めるヒアリング力を身につけたいですね!

 

重要語句
forgive 人 for A:人をAのことで許す

 

Stop counting only those things you have lost! What is gone, is gone! So ask yourself this. What is there… that still remains to you?!

(失ったものばかり数えるな。無いものは無い!確認せい、お前にまだ残っているものは何じゃ!)– Jinbei

頂上戦争で、兄エースを亡くして、自暴自棄になっていたルフィに対して

 

ジンベイが放った言葉です。

 

現実世界では物が溢れていても、

「あれがない、これがない」

 

って思ってしまいがちですが、

今自分が持ってる、家族や友達、住んでる部屋、命など

 

あるものに感謝することで

穏やかに過ごせます!

 

 

重要語句

stop ~ing:~することをやめる。

those things 主語 動詞:主語が~したこと

 

 no matter what kind of weapons you may hold, just being alive isn’t a sin! There’s no crime in living!” 

(どんな凶器をかかえていようとも、そこにいるだけで罪になるなんてことはねェ!存在することは罪にはならねェ!)– Franky

昔から、生きてるだけで存在を否定されてきたロビンに対して、フランキーがかけた言葉です。

 

くーた
罪を憎んで人を憎まず、ってやつだね!

そうです!

 

実際、どんな知識や兵器を持っていても、

使わなかったら罪にならないですよね。

 

悪いことをしたから悪いわけで。。

 

とにかく、良いも悪いも行動で評価されるので、

 

なりたい自分になるために行動していきましょう!

重要語句
no matter what kind of:どんな~でも、

 

僕がワンピースで勉強していた時の話です!よかったら見てみてください!

革命軍

Miracles only happen to those who never give up. 

(奇跡は諦めないやつの頭上にしか降りてこない!!!!)– Emporio Ivankov

絶対絶命の毒を受けて、生死の境をさ迷ってるルフィの無事を祈るシーンで

 

革命軍のイワンコフが言った言葉です。

 

奇跡って簡単ではないことを

頑張るから起きるものですよね。

 

今何か頑張ってるけど、結果が出ていない。

っていう時に見返したい言葉ですね!

 

重要語句
those who 主語 動詞:~する人々

海軍

If you lose credibility by just admitting fault, then you didn’t have any in the first place.

(不備を認めたくらいで地に落ちる信頼など元々ねぇも同じだ!!!)  – Fujitora

不祥事をもみ消そうとする政府に対して、

海軍大将の藤虎が叫んだ言葉です。

 

ちょっとドキっとする言葉ですね。

 

くーた
これをバラしたら、怒られるかも!

 

って思う時は、素直に謝った方がいいです笑

 

後でバレた方が信頼を失いますし、

間違えた行動をしたら素直に非を認めた方がいいです!

 

重要語句
in the first place:元々

 

I’ll die smiling! Because if you ever think of me in the future, I want you to remember me smiling. 

(おれは笑顔で死ぬからよ…!!だってお前…いつかおれを思い出してもらうなら 笑顔の方がいいもんな)
– Donquixote Rosinante

ローを助けるためにコラソンが最後にいう言葉です。

 

自分が殺されるかもしれないっていう時に、笑顔を見せて、ローを心配する

 

心の温かさ、広さに

ほっこりしました!

 

アキト

自分が苦しいときに、人に優しくできるってかっこいいです!

 

重要語句
want 人 to~:人に~してほしい

七武海

Ideals can only be spoken by those powerful enough to carry them out. 

(”理想”ってのは実力が伴う者のみ口にできる”現実”だ)– Crocodile

アラバスタで、反乱を止めるようとしているビビにクロコダイルが言った言葉です。

 

このシーン自体は、頑張っているビビを絶望に突き落とす残酷な場面なのですが、

 

現実でも、「あれがしたい」「これがほしい」

って思ったらそれを手に入れる実力をつけなきゃいけないなーって思いました。

 

スポーツが出来るようになるには練習するし、

欲しいものがあったらお金を稼ぐし、

 

頑張るしかないですね!笑

くーた
悪い言葉でも学べることがあるね!

最悪の世代

“Compared to the “righteous” greed of the rulers, the criminals of the world seem much more honorable. ” 

(欲をかいた権力者の純心に比べたら、世の悪党の方がいくらか人道的だ。クズが世界を支配するからクズが生まれる)– Eustass “Captain” Kid

悪気はないのに、結果的に悪いことをするくらいなら、

悪意をもって悪いことをした方がマシでしょ!っていう言葉です。

 

良いことをしてるって思っても、結果的に悪影響を与えていることはないかと

自分の行動を見直すきっかけになりました!

 

くーた
食べきれないかと思って他の犬のエサも食べてあげてるんだけど、良いことだよね?
アキト
それ!!悪いこと!!!!

 

重要語句
Compared to~:~に比べると

四皇

“You can spill drinks on me, even spit on me. I’ll just laugh about it. But If you dare to hurt my friends… I won’t forgive you!” 

(おれは酒や食い物を頭からぶっかけられようが

つばを吐きかけられようがたいていの事は笑って見過ごしてやる

………だがな!!

どんな理由があろうと!!

おれは友達を傷つける奴は許さない!!!!)– Shanks

一巻でシャンクスが山賊に対して言った言葉です。

 

彼の心の広さが分かる一言です。

 

現実世界でも、この言葉をモットーにしとけばあんまり怒らなくて済みます笑

 

ただ、ストレスをため込んじゃうのもよくないので、

適度に怒りましょう!!

 

重要語句
dare to~:(大胆にも)~する

その他

“When do you think people die? When they are shot through the heart by the bullet of a pistol? No. When they are ravaged by an incurable disease? No. When they drink a soup made from a poisonous mushroom!? No! It’s when… they are forgotten.” 

(人はいつ死ぬと思う・・?
心臓を銃で撃ち抜かれた時・・・違う
不治の病に侵された時・・・違う
猛毒のキノコのスープを飲んだ時・・・違う!!
・・・人に忘れられた時さ・・・!!)– Dr. Hiluluk

言わずと知れた、ドクターヒルルクの名言です。

 

思いを繋いでいく」というテーマがあるワンピースの中でも印象的な言葉ですよね!

 

悪党のピストルでは死なないぜ。っていう頑固さもあるし、

 

不治の病になっても諦めなかったら治るぜ。っていう希望も感じるし

 

チョッパーが作った猛毒スープでは死なないぜ。

っていう心遣いも感じるし、

 

色々詰まったカッコいい言葉です!!

 

くーた
人の人生、死について考えさせられるね。。

 

When a guy gets flustered, because someone calls him weak, it’s proof that he recognizes he is weak. Let the outcome determine the weak and the strong. 

(弱ェと言われてとりみだす奴ァ 自分で弱ェと認めてる証拠だ。強ェ弱ェは結果が決めるのさ。)– Don Krieg

最後に何故かドン・クリークの名言です。

 

今思えばすごく低い懸賞金ですが、

当時はカッコいいことを言ってました笑

 

何かを言われて取り乱す時は図星だから

取り乱しちゃうんですね!

 

それと、最後に勝ったものが強い。

っていうのは、途中の結果が悪くても

 

最後に勝てばいいんだ。って気持ちになりますね!

重要語句
let +モノ+動詞の原形:モノに~させる

まとめ

 

いかがだったでしょうか?

 

ほんっっっっっの一部ですが、ワンピースの名言を紹介してみました!

 

こうやって見てみたら実際の生活にも活用できるものばかりじゃないですか?

 

 

くーた
大事なものは全部ワンピースから学んだわ!!

っていうのは言い過ぎですが、

 

たまには読んでみてください!

英語学習にもおすすめです!

 

ここまで読んでいただき
ありがとうございます。

この記事に関する感想、質問、コメント等があったら教えてください!

 

くーた
読むと英語学習のモチベーションになる10記事を選んだよ!
まずはこっちから読んでね!
アキト
英語やスキルを身につけて、好きな仕事をするために頑張っていきましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です