英語のchargeに共通するイメージと5つの意味

アキト
こんにちは。通訳を担当してるアキトです。今日も将来に向けて英語を学習していきましょう!

 

基本動詞chargeをマスターして
会話に幅を持たせましょう!

 

chargeってどんなイメージですか?

 

エネルギーをチャージ?

サッカーのチャージ?

お金をチャージ?

 

貯めるってイメージですけど、

サッカーのは貯めてる?
って感じしませんよね?

 

元の意味が分かるとイメージやすいので、
説明していきますね!

 

基本的な意味

元の意味は

(荷車に)荷物を詰め込む

 

です。

carrusというラテン語が元になっています。

 

アキト
「car→車」が入っているので荷車のイメージです。

形態の変化

chargeは規則的な変化です。

 

charge-charged-charged

 

~ing形はchargingです。

主要な意味

充電する、充満する、満たす

電気、空気、感情を詰め込むイメージです。

 

(1) The stadium is charged with enthusiasm.

スタジアムは熱気で包まれている。

充満させる、みなぎらせる、という意味ですが、基本的に過去分詞形で使います。

interested、excitedみたいな使い方ですね。

 

アキト
外国のスタジアムは日本とは違った熱気を持ってるので、機会があったら行ってみてください!

 

ここで、日常で結構使う単語を
紹介しておきます。

充電器です!知っておいて損はないですよ!

 

関連語
charger 充電器
くーた
充電器は勝手に充電されるから、
押し込まれてるイメージはない!

 

責任を課す

責任を詰め込む。という意味です。

 

(2) Owners are charged with taking care of their dogs.

(飼い主は犬を世話する義務がある。)

 

くーた
そうだぞ!
アキト
飼ったからには責任取らないとね!

 

charge 人 to do:人に~することを命じる、

charge with~ :~に責任を負わせる。

という使い方です。

 

告発する

上と同じように、責任をつめる、注ぐというイメージです。

 

charge 人 with ~で、人を~で告発する

charge ~ to meで、~を人に負わせる

charge that 節で (公然と)非難する

という使い分けがあります。

 

(3) Kenta was charged with stealing her snack.

(ケンタは彼女のお菓子を盗んだ罪で告発された)

 

 

くーた
お菓子を盗んだ罪は重いぞ!

 

請求する

支払いを迫ることから、請求する。

という意味になります。

 

charge …for~ ~の代金を請求する

charge …to~ ~に請求する

charge on ~ (税金を)~に課す

charge for ~ (建物などが)~の料金を取る

 

(4) How much do you charge for a bottle of water?

(ペットボトルの水1本の料金はいくらですか?)

 

アキト
ビールの方が水より安い国もありますよね!

 

突進する

体ごとつっこむことから、突進する

という意味になります。

 

スポーツのチャージはこの意味になります。

(5) The police charged into the room where the hostage taker was.

(警察は人質を取った犯人がいる部屋に突入した。)

 

hostage:人質

類義語

 

charge 商品・サービス・税の支払いを請求する。

fine  罰金を科す

bill  商品やサービスに対しての請求書を送る

invoice 商品・仕事に関しての送り状を送る。

 

電気、ガス、水道などの料金はbill

商品や仕事をした人がお客さんに送る請求書はbillでもinvoiceでもOKです!

 

アキト
そういえば、ジムに行った時の請求はinvoiceでした!

 

重要熟語

at charge of

~の費用で

という意味です!

 

at the age of ~才の時に

at the expense of ~の費用で

at the mercy of ~のなすがままに

の仲間です!

 

(6) I used to rent a house at a monthly charge of $360.

私は以前、ひと月360ドルで家を借りていました。

 

熟語の中に別の単語が挟まるのは
注意
ですね!

 

くーた
トロントにしては安すぎ!

 

have charge of

~を預かっている、担当している

という意味です、

 

類義語

in charge of 係の、担当の

in ‘s charge~に預けられている

take charge of ~をつけ持つ

 

(7) What subject do you have charge of ?

(何の教科を担当されていますか?)

(8) I’m in charge of general affairs.

私は庶務を担当しています。

くーた
庶務って英語にしたらカッコいい言葉ランキングに入りそう!

 

on charge of

~の罪で

という意味です。

 

(9) He was arrested on a charge of secret communication with the criminal underworlds

(彼は地下犯罪組織とひそかに繋がっていたので逮捕された。)

複合語

charge card クレジットカード

 

請求してくるカードという感じで直接的ですね!

もちろんcredit cardでもOKです!

その他の熟語

bring a charge against ~を告発する

charge off 会計簿で損失として処理する

face a charge 告発される

make a charge 請求する、攻撃する

まとめ

いかがだったでしょうか?

 

chargeは荷車に
荷物を押し込むイメージでしたね。

 

請求される。とか、突入される。

などの意味が腑に落ちましたね!

 

くーた
充電するのが元の意味かと思ってたよ!

 

他の基本単語の記事はこちら

 

英会話学習の全体像を知りたい方はこちら!

独学で英語が話せるようになるには?自宅で出来る、最速の方法

 

以上です

ここまで読んでいただきありがとうございます。この記事に関する感想、質問、コメント等があったら教えてください!

 

くーた
読むと英語学習のモチベーションになる10記事を選んだよ!まずはこっちから読んでね!
アキト
英語やスキルを身につけて、好きな仕事をするために頑張っていきましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です