「分かる」は英語で何て言う?knowだけじゃない、7種の動詞を比べてみた

アキト

こんにちは!元海外営業のアキトです!(詳しいプロフィールはこちら)今日も将来に向けて英語学習を頑張っていきましょう!

 

日本語で「分かる」って言うと、

 

理解するとか、納得する。

とか色んな言い方がありますが、

 

 

英語でも場面によって違う単語を使います!

 

勉強が分かるのか、人の話が分かるのか、

 

また、分かる度合いによっても違います。

 

 

どの意味も結構使うので、

 

英会話のレベルを上げるために、

語彙を増やしていきましょう!

 

種類

まず英語の動詞は基本的に

大きく2つに分類されます!

 

動作を表すものと、

状態を表すものです!

 

今回の「分かる」という動詞を

例に考えてみると、

 

 

状態動詞は頭の中に「分かっている

という状態を持っています。

 

 

それに対して動作を表す動詞は、

頭の外から知識が「入ってくる

 

という違いがあります!

 

 

 

くーた
単に「分かる」って言っても違いがあるんだね!

 

使い分け

know

特定の事実や状況を「知識として」知っているイメージをもつ状態動詞です。

 

一番一般的な言葉になります。

 

(1) Do you know what happened yesterday?

(昨日何が起こったか知っていますか?)

 

昨日の出来事が頭に入っていますか?

ってことを聞いていますね。

 

realize

動作の意味としては、今まであやふやだったものが事実として分かる。

 

状態動詞としては十分に認識している

という意味を持ちます。

 

real (現実)+ize(~にする)という意味なので、

確かじゃなかったことが、現実のものとして理解できるようになったと覚えましょう!

 

 

(2) It wasn’t until I was away from my family that I realized how great my parents were.

(離れてみて初めて両親の偉大さが分かった)

 

くーた
ウザいと思ってたけど、1人暮らしして初めて親のスゴさに気づくよね
アキト
君は生まれた時から僕が引き取って育ててきたんだけどね。

 

appreciate

ap(~に)+preciate(価値をつける)ことから

本来の価値が分かる。というイメージです

 

事の重大さが分かったり、芸術などを鑑賞する。という意味もあります。

 

アキト
感謝する。だけじゃないんだね!

 

 

(3) Finally, the time has come for my work to be appreciated.

(ついに僕の作品が評価される時代になった)

くーた
やっと芸術家が生きやすい時代がやってきたね

 

 

 

アキト

在学中に英語と仕事に関する知識をつけて

周りの人に差をつけましょう!

 

 

 

recognize

re(再び)+cognize(知る、学ぶ)

ということから、

 

あるものを、

「以前見たもの、知っていたもの」

 

と分かる。という意味です。

 

 

(4) I recognized right away it was the song I’d been listening to in high school.

(すぐに、高校時代聞いていた歌だと分かった。)

 

 

くーた

音楽を聴いたら、聴いていた時のこと思い出すよねー!昔の恋愛とか

 

understand

under(~の下に)+stand(立つ)

 

ということから、あることについての

知識を持つ→

 

事実、方法、過程、状況などが深くわかる

という意味になります。

 

 

状態も動作も表す動詞です!

 

(5) I don’t understand what she’s thinking.

(彼女が何を考えているのか理解できない)

 

アキト
彼女にフラれる3日前ですね

 

ちょっとした話ですが、

大人の人に

 

Do you understand?

(理解してますか? )

と聞いてしまうと、

人が主語になっているので、

 

「あなたは」私の言うことが分かりますか?

となり、

 

 

最悪、先生が児童に内容を理解できているか聞いているようになります。

 

 

なので

Does it make sense?

と言って、

 

 

「私の言ってることは理解できる内容ですか?」

「言葉足らずではないですか?」

 

という風に、聞いてみましょう!

 

 

類義語
understand は理解した結果、持っている知識を強調する。

comprehend  理解に達するまでの心の過程を強調。

 

tell

元々は、一つ一つ数えて語る。

という意味です。

 

 

そこから、違いが分かる、区別出来る。という意味になりました。

 

(6) I can’t tell which part of her makeup she changed.

(彼女がメイクのどの部分を変えたのか見分けられない)

 

 

アキト
○○ピンクが□□ピンクになっても気づけません
くーた
細かいところに気づいてやるのが、男ってもんだよ

 

get

説明や、話、物事の意味

理解するときに使います。

 

 

主に話し言葉で使いますね。

 

 

(7) I don’t get what you mean, please explain in Spanish.

(言ってることが分からないので、スペイン語で説明してください。)

 

くーた
いや、余計分からんくなるわ!

 

類義語

see →(話し言葉で)

follow →話についていく→事実・考えを理解する

 

まとめ

いかがだったでしょうか?

 

「わかる」の違い、分かりましたか?

くーた
ややこしいな

 

日本語では一つの単語を色んな場面で使いますが、

英語では色んな言葉で表現できます。

 

know とunderstandだけでも会話は出来ますが、

 

より上のレベルを目指すためには

 

他の「分かる」も

わかるようにしましょう!

 

 

その他の英語学習記事はこちらです↓

英語記事まとめ

 

以上です

ここまで読んでいただきありがとうございます。この記事に関する感想、質問、コメント等があったら教えてください!

 

社会に出る前に

TOEIC800点が取れて、日常会話が出来たら

 

ちょっとカッコいいし、

1つのスキルとして使えますよね?

 

 

ただ、「英語が出来る」

だけじゃ仕事は出来ないのも事実。

 

なので、

TOEIC800点取る方法と、

日常会話を習得する方法に加えて、

 

 

僕が新卒で結果を出せた

仕事に関する考え方も加えた

 

無料講座を作成中です!

よかったら覗いていってください!

 

 

くーた
下の画像をクリックして見てね!

 

2 件のコメント

  • 「分かる」は英語で何て言う?knowだけじゃない、7種の動詞を比べてみた | 英語を習得して賢く生きていく、 通訳者アキトの0→1英語塾 | エンジョイライフ! へ返信する コメントをキャンセル

    メールアドレスが公開されることはありません。